|
泰晤士报:“我爱你”让中国家长不知所措 核心提示: 一个母亲觉得是圈套,立刻问女儿想要什么。 参考消息网1月30日报道 外媒称,一档新的电视节目显示,21世纪的中国父母对于子女打电话说“我爱你”准备不足。 据英国《泰晤士报》网站1月28日报道,有人疑惑得结结巴巴,有人大笑。个别人高兴地大叫,大多数人则听上去完全慌了神。 在单纯的毫无征兆的情况下听到“我爱你”——一个极少在大多数中国父母和子女之间使用的短句——让这些父母既疑惑,又感到温暖。 即使是在最柔情的家庭关系中,这句话也显得非常刺耳,以至于一个母亲听到后立即问她的女儿是否怀孕了。而一个父亲也放下戒备,问他的儿子是否喝醉了。 江西省一家电视台一年多前所做的这项试验是一个喜剧节目的内容之一。试验体现了中国人对于一个许多文化中经常随口说出的短句不自在的感受达到了令人惊讶的程度。 正如节目所展现的,只有极少数父母在听到子女表达的爱后也会对子女说“我爱你”。 对大多数人来说,似乎在电话里说一句“我爱你”就足够了。 在最近被中国网友传播的视频中,几个二三十岁的学生或已经工作的年轻人打电话给他们的父母说“我爱你”。 一个母亲问她的女儿:“我的天啊,为什么说这句话?”另一个母亲对他的儿子说:“老天啊!没想到,你真的长大了啊!” 有一个母亲立刻觉得这是一个圈套,于是问她的女儿想要什么。这个女儿说:“不是想要什么。你应该有点别的感觉。”“好吧,好吧。说吧,想买什么?”这个表示怀疑的母亲问道。 尽管最常见的反应是迷惑不解,许多父母还是认为这句话背后一定有隐情。试验中其他的反应还包括一个父亲让他的女儿“别胡说八道”,以及一个母亲生硬地对她的女儿说“钱已经给你汇过去了”。 随着这些视频的传播,中国媒体呼吁社会学家对这句话的稀缺性进行解析。许多人提出,对于“我爱你”这句话带来的不自在并非仅限于中国,韩国和日本家庭也不怎么说这句话。分析人士说,“我爱你”这句话的稀缺性并不表明缺乏真爱,但许多中国人认为,没有必要把这句话老挂在嘴边。这些解释表明了相对含蓄的家庭关系,以及中国父母的教育重点是更多地利用负面的语言来鞭策子女,而不是用积极的词汇来强调父母的爱。 |
版块:
文明 2.0 剖析

文明 2.0 剖析
变色卡

